Пізнай.com Latest Articles
Verunchik
  • 0
Ерудит

Підкажіть, хто така мілфа? Мілфа це комплімент?

  • 0

9 Відповідей

  1. Як кому. Більшість вважає це слово образливим, адже воно має сексуальний підтекст, адже це вродлива і приваблива жінка зрілого або старшого віку, у районі від 30 до 50 років. Хоча вона вже не молода, проте вабить чоловіків.

  2. Цікаво було б побачити вираз жінки, якій би я сказав, що вона мілфа???))) У кого був досвід, друзі, розказуйте))))

  3. MILF – скорочення вислову: «мати, з якою я хотів би зайнятися сексом», тобто старша жінка відносно чоловіка, яка має сексуальний, привабливий вигляд. Образливість вживання даного терміну, як на мене залежить від конкретної особи і її світосприйняття. Комусь, можливо, у зрілому віці приємно чути від посторонніх, що їх бажають, а комусь взагалі – образливо та вульгарно. Як кажуть у народі: «Кожен мислить у міру своєї розпущеності»)))

  4. Щодо образливості то, погоджуюсь, що це трішки дискусійне питання. Тут передовсім потрібно розібратись звідки походить це слово. А має воно англійське чи американське коріння. Це скоріш  скорочена абревіатура  «MILF», яка означає вислів «Mum I’d loved to f ** ck» – Матуся, з якою я б …. (переспав))))) До речі, вживається такий вираз у фільмі  «Американський пиріг»  (відносно мами Стіфлера). Думаю, цей мем взято звідти.

  5. Не думаю, що мені приємно було б чути від якогос «мужика», що він хоче зі мною переспати. Тому, однозначно, вульгарне, образливе слово. Фу…. А хто його вживатиме, дівчата, «динамимо». Захищаймо свою гідність!!

  6. Це англійський жаргон: MILF. Дослівно його можна розшифрувати “жінка, з якою я б хотів вступити в інтимний зв’язок” (це м’яко кажучи. Далі кожен мислить в міру своєї розпущеності, як кажуть у народі). В українській мові це теж слово-жаргон, яким називають привабливу старшу жінку, з якою хлопець бажає інтимного зв’язку . Проте дехто з чоловіків вживає даний жаргон у якості компліменту відносно тієї жінки, якій симпатизує і хоче їй сказати, що вона сексуальна. Тому чоловіки до вживання даного слова ставляться по-різному. Дехто надає йому навіть компліментарне значення))) Британці слово мілфа сприймають як образу, а чоловіки, які так говорять є грубіянами, вульарними хамами. Якось так.

  7. Ну, знаєте, у нас в українській мові є значно образливіші «обзивалки». Я ж вважаю, не таке вже воно й образливе. Це просто старші жіночки, які дають раду собі, слідкують за своєю привабливістю та тим щоб молодо виглядати. Що ж тут поганого?

  8. Не думаю, що слово «мілфа» має образливий підтекст, хоча б тому, що у побуті ніколи його не чув, можливо, маю таке коло спілкування. Натомість бачив на порносайтах окремий розділ із мілфами-жінками зрілого віку. Рекламувати, звісно, не буду))) заборонено))) Тому не бачу тут ніякої проблеми

  9. Перед  тим як когось обзивати мілфою або вживати дане слово прилюдньо, щоб не виглядати придуркувато, потрібно розуміти справжнє значення поняття та вдуматись в його контекст. Так от, мілфа – це приваблива жінка у віці приблизно 30 і більше років (їх ще називають – жінки середнього віку), яка вже, зазвичай і має дітей. Походження цього слова має вульгарний підтекст, адже мілфа – скорочення англійської абревіатури MILF, що у перекладі дослівно означає «мама, з якою я б хотів переспати». Можливо, комусь із жінок і приємно про себе таке почути, проте я б радив десять разів добре подумати перед тим, як вживати дану абревіатуру у компанії якоїсь «леді». Перевірено особистим досвідом. Реакція може бути неочікуваною)))) Можна піймати і добрячого «ляща»)))

Залишити відповідь

Залишити відповідь

Choose from here the video type.

Put Video ID here: https://www.youtube.com/watch?v=sdUUx5FdySs Ex: "sdUUx5FdySs".